Windfall tax for major companies to be introduced in Russia

Garant Free Online Demo

Legal information system for your company.
Simply click on the button Start working and the system Legislation of Russia in English will be available for unlimited time.

Daily Monitoring of the Legislation

Monitoring of the Federal Legislation dated 13.02.2002

Federal Law No. 19-FZ of February 11, 2002 On the Introduction of Changes and Amendments in the Federal Law On Mandatory Copy of Documents

It withdraws from the sphere subject to the law electronic documents distributed exclusively in the network regime as well as technical documentation (cards, instructions on operation, forms, album forms of accounts and reports). The law shall apply to manufacturers and recipients of the mandatory copy, including organizations distributing a mandatory copy. It amends the procedure for delivery of individual types of mandatory copies of documents: of printed matter, publications for the blind and persons with poor eyesight. The mandatory copy shall also be required of patent documents which comprise descriptions to patents and applications for objects of industrial property. It specifies a procedure of delivery of the mandatory copy of documents prepared on various media.
The Federal Law shall take effect as from its official release in the press.

Federal Law No. 18-FZ of February 11, 2002 On the Introduction of Changes and Amendments In the Federal Law On the Mortgage (Mortgage On Real Estate)

It amends the procedure for fulfillment of obligations by parts and makes it possible to offer a mortgage as security by transferring it to the owner of the mortgage or without doing that and also provides for the possibility to certify a partial fulfillment of obligation with a relevant financial document.
Some norms are brought into line with the Civil Code of the Russian Federation , in particular, those concerning the cession of the right of claim under contracts on granting loans on mortgage. It establishes that the mortgagee (creditor under the principal obligation) has the right to assign his rights to the other person both under a contract on mortgage and under the principal obligation.
It institutes a procedure for state registration of the mortgage arisen by virtue of the law.
It significantly amends the norms regarding the levy of execution on the mortgaged dwelling house or apartment. Before, the levy by the mortgagee of execution was no basis to evict the mortgager and his family residing with him in those premises. Today, that is possible on the condition that the given dwelling house or apartment had been mortgaged under a contract of mortgage as a security of repayment of credit funds granted to purchase or build that dwelling house or apartment. The levy of execution on the mortgaged dwelling house or apartment is made possible both through the court and by an extrajudicial procedure.
Federal Law shall take effect as from the day of its official release in the press.

Federal Law No. 17-FZ of February 11, 2002 On the Budget of the Fund of Social Insurance of the Russian Federation for 2002

It approves the budget of the Fund of Social Insurance of the Russian Federation for 2002, in the amount of Rbl.127102,1mln. for incomes and in the amount of Rbl.3322,5 mln. for spending. The credit institutions shall, when the insured open settlement (current) and other accounts, be obligated to report that to the executive body of the Fund at the place of registration of those institutions within five days as from the opening or closure of those accounts.
The maximum amount of temporary disability and maternity allowances for a full calendar month may not exceed Rbl.11700. The amount of the monthly insurance payment assessed in accordance with the Law On Obligatory Social Insurance Against Accidents In Production and Occupational Diseases may not exceed Rbl.30000.
Federal Law shall take effect as from January 1, 2002.

Decision of the Government of the Russian Federation No. 87 of February 8, 2002 On the Aviation of the State Customs Committee of the Russian Federation

It provides for the formation of the state aviation of the State Customs Committee of the Russian Federation to be used to exercise customs control within the territory of the Russian Federation. The aviation of the State Customs Committee aviation divisions, aviation sections and aircraft crews. One of the basic tasks of the aviation units of the State Customs Committee of the Russian Federation is to combat smuggling, other crimes in the customs sphere, violations of customs rules and also to perform customs control of goods and transport vehicles in the customs territory of the Russian Federation .

Order of the State Customs Committee of the Russian Federation No. 1276 of December 29, 2001 On the Endorsement of Regulations On Customs Control and Customs Clearance of Goods Intended for Exhibition Activities

It establishes specific features of customs clearance and control of goods declared by special-purpose exhibition organizations or organizations duly authorized by them which possess a license of a customs broker. A list of the organizations shall be prepared by the State Customs Committee of the Russian Federation at the recommendation of the Union of Exhibitions and Fairs of Russia upon agreement with the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation. The goods to be declared shall comprise goods to be displayed at exhibitions, fairs, international meetings and other similar events, auxiliary equipment and materials and also catalogues, prospects, brochures, price lists and other goods intended for tasting or free distribution to visitors of exhibition events.
The said peculiarities shall not apply to temporarily imported goods with the use of ATA carnet nor the goods and materials of specified categories whose customs clearance is carried out by specialized customs bodies.
The exhibition goods whose period of temporary importation (exportation) does not exceed one year shall be granted full conditional exemption from customs duties and taxes. In the event of extension of periods of temporary importation (exportation) of exhibition goods for over one year, such goods shall be subject to a partial exemption from customs duties and taxes.
Customs clearance fees shall be charged at a one-fold rate, except for cases of customs clearance of the said goods out of the working hours of the customs body.
Registered with the Ministry of Justice of the Russian Federation in February 7, 2002. Registration No. 3231.
The Order shall take effect upon the expiration of thirty days following its official publication.

Letter of the Ministry of Taxation of the Russian Federation No. FS-6-10/138@ of February 6, 2002

It clarifies the procedure for transfer of tax and other payments administered by taxation agencies and earlier to be remitted towards the federal budget revenues into personal accounts of the Main Administration of Federal Treasury opened with OPERU-1 of the Bank of Russia. The payments shall be transferred into relevant accounts of the federal treasury bodies of the Ministry of Finance of the Russian Federation whose essentials are to be communicated to taxpayers by tax bodies in accordance with the information received from the federal treasury bodies. The taxpayers shall indicate the said number of account in the payment document, under column "Recipient" and under column "Purpose of Payment" - a budget classification code of revenues of the budgets of the Russian Federation approved by Order of the Ministry of Finance of the Russian Federation No. 118n of December 28, 2001.

Contact Us

Leave us a message